Afficher les traductions disponibles d’un article avec des logos de langue

(SPIP 1.7) Un petit truc tout simple pour afficher la langue d’un article ainsi que les traductions disponibles sous forme de logo :

(exemple disponible sur le site d’APRENE )

-  je place à la racine pour chaque langue du site un logo nommé code_lang.gif (ou .jpg ou .png)
(par exemple : fr.gif ; en.gif ; oc_lnc.gif ; ...) [1]

-  à l’intérieur de ma boucle article, il me suffit ensuite d’appeler l’image “#LANG.gif” et le tour est joué.

-  puis j’appelle “#LANG.gif” dans une boucle traduction et hop, j’ai le logo des traductions s’il y en a.

ça donne :

<code>

<span dir="#LANG_DIR">  
            <:langue_cet_article:> <img src="#LANG.gif"> 
</span> &nbsp;

<B_traductions>
		    <BOUCLE_traductions(ARTICLES){traduction}{exclus}{par lang}>
		&nbsp; 
<span dir="#LANG_DIR">
              <:le_lire_en:> 
<a href="#URL_ARTICLE"> <img src="#LANG.gif" border="0"> </a>

</span> &nbsp;
	
</BOUCLE_traductions>
		
	</B_traductions>

</code>

nb :

<:langue_cet_article:>

et <:le_lire_en:> sont des champs que j’ai préalablement définis pour chaque langue dans un fichier ecrire/lang/local_code_langue.php3
(local_fr.php3 ; local_oc_lnc.php3 ...)
voir à ce sujet http://www.spip.net/fr_article2128.html

Footnotes

[1je peux aussi placer les images ailleurs qu’à la racine mais je devrais alors indiquer le chemin relatif, cela me permet d’avoir plusieurs jeux de logos : par exemple un logo pour le survol, un logo plus grand pour la langue de l’article en cours et plus petit pour ses traductions... : il suffit de mettre mes grands logos dans un répertoire par exemple IMG/lang/grandlogo/ les petits dans IMG/lang/petitlogo/ en prenant bien soin de nommer à chaque fois les fichiers avec le code langue

updated on 16 December 2006

Discussion

2 discussions

  • 2
    Nicolas Krebs

    « des logos de langue »

    Choisir le drapeau officiel d’un pays pour représenter une langue, n’est-ce pas une erreur ?

    • Choisir le drapeau officiel d’un pays pour représenter une langue, n’est-ce pas une erreur ?

      c’est un autre débat, de toute façon l’article parle de «logos de langues», c’est à toi à définir ce que tu utiliseras comme logo pour chaque langue, certains penseront aux drapeaux, d’autres trouveront autre chose.

    • Qui a parlé de drapeau ?
      Il a seulement parlé d’images.
      Le portail de l’Union européenne a des logos des premières lettres de la langue, minuscules et très explicites (heureusement vu le nombre qui ne cesse de croître) !

      Idée à reprendre...

    Reply to this message

  • mortimer

    On pourrait aussi modifier un peu cette boucle pour afficher celui de la langue lu en grisé.

    Il faut tout d’abord créer en plus des fichier fr.gif, en.gif etc... des fichiers fr-active.gif, en-active.gif etc... qui sont des logos affichés quand la langue est selectionné.

    la boucle s’ecrit ensuite:

    <B_traductions>
    <BOUCLE_traductions(ARTICLES){traduction}{par lang}>
    &nbsp; 
    <span dir="#LANG_DIR">
    <:le_lire_en:> 
    <a [(#EXPOSER|id,href)]="#URL_ARTICLE"><img src="[(#LANG)][(#EXPOSER|-active)].gif"></a>
    </span> &nbsp;
    </BOUCLE_traductions>

    -  on n’utilise plus le critère {exclus}, toutes les traductions sont affichées,
    -  la balise #EXPOSER permet d’afficher différemment l’article en cours de visualization (voir cet article)

    Reply to this message

Comment on this article

Who are you?
  • [Log in]

To show your avatar with your message, register it first on gravatar.com (free et painless) and don’t forget to indicate your Email addresse here.

Enter your comment here

This form accepts SPIP shortcuts {{bold}} {italic} -*list [text->url] <quote> <code> and HTML code <q> <del> <ins>. To create paragraphs, just leave empty lines.

Add a document

Follow the comments: RSS 2.0 | Atom